日常でよくやりがちなこと。
誰かに助けてもらったり、親切にしてもらったり、そんな場面に出会ったときに何と言うだろうか。
「ありがとう」という人もいれば「すみません」と言ってしまう人もいるはずだ。
よく考えると「ありがとう」でいいはずなのに、なぜか「すみません」と言ってしまう。
日本人は「謙虚」な民族だと言われ、日本を訪れる外国人は、日本人の謙虚さを称賛する。
もちろん、日本人の謙虚さは、他の国の国民にはない素晴らしいところだと思う。
だが、必要もないのに謙虚になってしまうことは問題ではないだろうか。
見知らぬ人でも、何かしてもらったら「ありがとう」でいい。
それで十分感謝の気持ちは伝わるし、相手も言われて気持ちがいいだろう。
一方で、「すみません」と言われたらどうだろうか。
言っているひとは「ありがとう」の意味で使っているかもしれない。
しかし、相手には「すみません」としか聞こえていないのだから、「ありがとう」の意図は伝わるはずがない。
思っているだけでは伝わらない。
思いに合った言葉を使わなければ伝わらない。
意外と気づいていない人が多い。
何も「ありがとう」と「すみません」だけではないだろう。
私たちは、思いと言葉が食い違っていることがある。
昔から知っている親友や、気心の知れた人同士であれば、多少言葉の使い方が間違っていても伝わるだろう。
しかし、多くの場面では、誰かも知らない人に対して使うことになる。
だから、適切な言葉でないと伝わらない。
知らない人なのだから、何かをしてあげたときに「すみません」と言われてしまうと、どう感じるだろうか。
きっと、無意識にではあっても「私は何か余計なことをしたんだろうか」という気持ちになる可能性がある。
見ず知らずではあっても、相手のことを思ってしたことなのに、余計なことだったのかもしれないと思わせてしまうのは、本当にもったいない。
やってもらったことに対しては、ちゃんと感謝の言葉と伝えたい。
だから「すみません」でなく「ありがとう」と言えるようにしたいものだ。