「ありがとう」と「すみません」

日常でよくやりがちなこと。

誰かに助けてもらったり、親切にしてもらったり、そんな場面に出会ったときに何と言うだろうか。

「ありがとう」という人もいれば「すみません」と言ってしまう人もいるはずだ。

よく考えると「ありがとう」でいいはずなのに、なぜか「すみません」と言ってしまう。

日本人は「謙虚」な民族だと言われ、日本を訪れる外国人は、日本人の謙虚さを称賛する。

もちろん、日本人の謙虚さは、他の国の国民にはない素晴らしいところだと思う。

だが、必要もないのに謙虚になってしまうことは問題ではないだろうか。

見知らぬ人でも、何かしてもらったら「ありがとう」でいい。

それで十分感謝の気持ちは伝わるし、相手も言われて気持ちがいいだろう。

一方で、「すみません」と言われたらどうだろうか。

言っているひとは「ありがとう」の意味で使っているかもしれない。

しかし、相手には「すみません」としか聞こえていないのだから、「ありがとう」の意図は伝わるはずがない。

思っているだけでは伝わらない。

思いに合った言葉を使わなければ伝わらない。

意外と気づいていない人が多い。

何も「ありがとう」と「すみません」だけではないだろう。

私たちは、思いと言葉が食い違っていることがある。

昔から知っている親友や、気心の知れた人同士であれば、多少言葉の使い方が間違っていても伝わるだろう。

しかし、多くの場面では、誰かも知らない人に対して使うことになる。

だから、適切な言葉でないと伝わらない。

知らない人なのだから、何かをしてあげたときに「すみません」と言われてしまうと、どう感じるだろうか。

きっと、無意識にではあっても「私は何か余計なことをしたんだろうか」という気持ちになる可能性がある。

見ず知らずではあっても、相手のことを思ってしたことなのに、余計なことだったのかもしれないと思わせてしまうのは、本当にもったいない。

やってもらったことに対しては、ちゃんと感謝の言葉と伝えたい。

だから「すみません」でなく「ありがとう」と言えるようにしたいものだ。

blazer-α 口コミ
 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です